-
1 être avide de
être avide de -
2 être avide
miilegol -
3 être avide d'apprendre
гл.общ. жаждать знанийФранцузско-русский универсальный словарь > être avide d'apprendre
-
4 avide
-
5 avide de savoir
tener sed de conocimientosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > avide de savoir
-
6 avide
avidadjavideavide [avid]personne, regard, yeux gierig; curiosité brennend; lèvres sinnlich; Beispiel: être avide de quelque chose gierig nach etwas datif sein; Beispiel: avide d'argent/de pouvoir geldgierig/machthungrig; Beispiel: avide de connaissances wissbegierig; Beispiel: avide de vengeance rachsüchtig; Beispiel: être avide d'apprendre lernbegierig sein -
7 avide
adj.1. жа́дный*, ↑а́лчный élevé.; прожо́рливый (vorace); ненасы́тный (insatiable) 2. fig. жа́дный (до + G; к + D), жа́ждущий (+ G) littér., ↑а́лчущий (+ G) élevé.;avide d'argent ↑— а́лчный <жа́дный> к нажи́ве, корыстолюби́вый; avide d'honneurs — лю́бящий по́чести; честолюби́вый; être avide de gloire — жа́ждать ipf. сла́вы, стреми́ться ipf. к сла́ве; être avide de connaître — быть жа́дным до зна́ний, жа́ждать зна́ний, стреми́ться к зна́ниям; des yeux avides — жа́дные глаза́; жа́дный взглядavide de sang — жа́ждущий (↑а́лчущий) кро́ви;
-
8 avide
adj.1. ochko‘z, suq, xasis2. fig. ishtiyoqmand, hirs qo‘ygan, tashna, qattiq istovchi; avide de sang qonga tashna; avide d'argent pulga hirs qo‘ygan; être avide de gloire shuhratga erishishni qattiq istovchi, shuhratga ishtiyoqmand; être avide de connaître bilimga chanqoq; les yeux avides tashna nigoh, tashna ko‘zlar. -
9 avide
adjжадный, алчныйavide de... — жадный до...être avide d'apprendre — жаждать знанийavide d'oxygène хим. — жадно поглощающий кислород, легко соединяющийся с кислородом -
10 avide
-
11 avide
-
12 avide
-
13 sitio
sĭtĭo, īre, īvi (ĭi), ītum - intr. et tr. - [st2]1 [-] avoir soif, être altéré. [st2]2 [-] manquer d'eau, être sec, être desséché, être aride, être tari. [st2]3 [-] avoir soif de, désirer ardemment, être avide de. - sitiens alicujus rei: avide de qqch. - sitientes aures: oreilles avides. - sitire sanguinem: avoir soif de sang. - quo plus sunt potae, plus sitiuntur aquae, Ov. F. 1, 216: plus on a bu, plus on veut boire.* * *sĭtĭo, īre, īvi (ĭi), ītum - intr. et tr. - [st2]1 [-] avoir soif, être altéré. [st2]2 [-] manquer d'eau, être sec, être desséché, être aride, être tari. [st2]3 [-] avoir soif de, désirer ardemment, être avide de. - sitiens alicujus rei: avide de qqch. - sitientes aures: oreilles avides. - sitire sanguinem: avoir soif de sang. - quo plus sunt potae, plus sitiuntur aquae, Ov. F. 1, 216: plus on a bu, plus on veut boire.* * *Sitio, sitis, sitiui, sitire. Cic. Avoir soif, Estre alteré.\Sitire, per translationem. Cic. Convoiter ardemment quelque chose. -
14 جشع
I جَشَعٌ[ʒa'ʃaʔʼ]n mطَمَعٌٌ f avidité◊جَشَعٌ شَديدٌ — avidité énorme
II جَشِعَ[ʒaʃiʔʼa]vطَمِعَ être avide◊جَشِعَ التاجِرُ — Le commerçant était avide.
III جَشِعٌََ[ʒaʃi'ʔʼ]طامِعٌ m/f avide◊تاجرٌ جَشِعٌ — un commerçant avide
-
15 жаждать
( желать чего-либо) avoir soif de qch; avoir soif (abs)жаждущий славы — altéré de gloireнароды, жаждущие мира — les peuples m pl épris de paix, les peuples attachés à la paix -
16 жаждать
( желать чего-либо) avoir soif de qch; avoir soif (abs)жа́ждать успе́ха — être avide de succès
жа́жду уви́деть вас — je brûle de vous voir
жа́ждать учи́ться — être avide de s'instruire
жа́ждущий сла́вы — altéré de gloire
наро́ды, жа́ждущие ми́ра — les peuples m pl épris de paix, les peuples attachés à la paix
* * *v1) gener. avoir faim de(...), avoir soif de (qch) (чего-л.)2) obs. respirer après (qch)3) liter. tirer la langue (чего-л.) -
17 eager
eager [ˈi:gər][person, buyer] empressé ; [volunteer] enthousiaste• to be eager for [+ happiness, power, fame] rechercher avidement ; [+ affection, information] être avide de ; [+ vengeance, knowledge] avoir soif de• to be eager to do sth ( = keen) désirer vivement faire qch ; ( = impatient) être impatient de faire qch• she is eager to please ( = be helpful) elle ne demande qu'à rendre service* * *['iːgə(r)]adjective [person, acceptance] enthousiaste; [face] où se lit l'enthousiasme; [anticipation] impatient; [student] plein d'enthousiasmeeager to do — ( keen) désireux/-euse de faire; ( impatient) pressé de faire
-
18 ламтя
гл aspirer, tendre а; être avide de; ламтя за похвали être avide de louanges. -
19 crave
crave [kreɪv](a) (long for → cigarette, drink) avoir terriblement envie de; (→ affection, love) avoir soif ou terriblement besoin de; (→ stardom) avoir soif de; (→ luxury, wealth) avoir soif ou être avide de; Medicine & Psychology éprouver un besoin impérieux de∎ to crave sb's permission to do sth implorer qn pour obtenir la permission de faire qch;∎ to crave sb's pardon implorer le pardon de qn;∎ to crave sb's indulgence faire appel à l'indulgence de qn;∎ may I crave your attention? puis-je me permettre de solliciter votre attention?(long for → cigarette, drink) avoir terriblement envie de; (→ affection, love) avoir soif ou terriblement besoin de; (→ stardom) avoir soif de; (→ luxury, wealth) avoir soif ou être avide de; (in medical, psychological context) éprouver un besoin impérieux de -
20 ILPILIA
ilpilia > ilpilih.*\ILPILIA v.bitrans. motla-., se ceindre, s'attacher, se nouer le vêtement." timotlalpilîz ", tu ceindras ton vêtement. Sah6,123." motlalpiliah, motlaquêntiah ", ils se ceignent, ils s'habillent. Sah10,176 = Launey II 236." quimoolpilihtihuih in înnetlauhtil ", il apportent leur cadeau emballé - they went with their gifts tied up in bundles. Sah2,58.*\ILPILIA v.réfl. à sens passif, être attaché, noué." ihcuâc toxiuh molpilih ", quand eut lieu la ligature de nos années (Chim.)." toxiuh molpilia ", on attache nos années - our years were bound. Sah7,31 et " toxiuh molpilih ", on a attaché nos années W.Lehmann 1938,182.Cf. aussi W.Lehmann 1938,251 où l'on trouve la transcription 'toximmolpilli'." inic molpilih xihuitl ", pour qu'on attache les années - when the years are bound. Sah7,25 où l'on trouve une description de la cérémonie correspondante.*\ILPILIA métaphor.1.\ILPILIA péjoratif, être avide, cupide." molpilia ", il est cupide - he is grasping.Est dit du mauvais fils d'un noble lignage. Sah10,21.2.\ILPILIA laudatif, être économe." molpilia ", il est économe - he conserves his resources.Est dit de celui qui sacrifie des esclaves. Sah10,58.*\ILPILIA v.bitrans. têtla-., ceindre quelqu'un d'un vêtement." quimonilpiliâyah in tilmahtli, in tlazohmaxtlatl ", ils les ceignaient de manteaux, de pagnes précieux. Parure des esclaves destinés au sacrifice. Sah9,45.Form: applicatif sur ilpia.
См. также в других словарях:
avide — [ avid ] adj. • 1470; lat. avidus, de avere « désirer vivement » → avare 1 ♦ Qui a un désir ardent, immodéré de nourriture. ⇒ glouton, goulu, vorace. Un nourrisson avide. « Les estomacs dévots furent toujours avides » (Boileau). ♢ Fig. et poét.… … Encyclopédie Universelle
avide — AVIDE. adj. des 2 genr. Qui désire quelque chose avec beaucoup d ardeur. Il se dit proprement, en parlant Du désir immodéré de boire et de manger. Il est si avide, qu il dévore plutôt qu il ne mange. [b]f♛/b] Il se dit figurément, en parlant De… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
être assoiffé — ● être assoiffé verbe passif Avoir soif : Bétail assoiffé. Littéraire. Manquer d eau, en parlant du sol, d une plante : Terre assoiffée. Être avide de quelque chose : Homme assoiffé d argent. ● être assoiffé (synonymes) verbe passif Avoir soif… … Encyclopédie Universelle
être altéré — ● être altéré verbe passif Avoir soif. Littéraire. Être avide de quelque chose : Être altéré de gloire … Encyclopédie Universelle
AVIDE — adj. des deux genres Qui désire quelque chose avec beaucoup d ardeur. Il se dit, au propre, en parlant Du désir immodéré de boire et de manger. Cet homme est si avide, qu il dévore plutôt qu il ne mange. Il s emploie aussi figurément. Être… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AVIDE — adj. des deux genres Qui désire quelque chose avec beaucoup d’ardeur. Il se dit, au propre, en parlant du Désir immodéré de boire, de manger. Cet homme est si avide qu’il dévore plutôt qu’il ne mange. Il s’emploie plus souvent au figuré. être… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
avide — (a vi d ) adj. 1° Qui a de l avidité. Une nation avide de gloire. Un esprit avide de tout savoir. Poétiquement. Être avide de sang, de carnage, se plaire au milieu des combats. • Tu n en fis pas assez, reine de sang avide ; Il fallait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être affamé — ● être affamé verbe passif Avoir très faim : Ventre affamé n a pas d oreilles. Avoir grande envie de quelque chose : Être affamé de gloire, de cinéma. ● être affamé (synonymes) verbe passif Avoir grande envie de quelque chose Synonymes : assoiffé … Encyclopédie Universelle
gourmand — gourmand, ande [ gurmɑ̃, ɑ̃d ] adj. • 1354; o. i.→ gourmet 1 ♦ Vx Gros mangeur. ⇒ glouton, goinfre. ♢ Mod. Qui aime la bonne cuisine, mange par plaisir. Il est très gourmand. Gourmand comme un chat. (Suivi d un compl.) Il est très gourmand de… … Encyclopédie Universelle
dent — [ dɑ̃ ] n. f. • 1080 masc. ou fém.; lat. dens, dentis I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. ⇒arg. ratiche . Mâcher, mordre, déchirer avec… … Encyclopédie Universelle
savoir — 1. savoir [ savwar ] v. tr. <conjug. : 32> • fin XIIe; saveir 980; savir 842; lat. pop. °sapere (e long), class. sapere (e bref) « goûter, connaître » I ♦ Appréhender par l esprit. A ♦ 1 ♦ Avoir présent à l esprit (un objet de pensée qu on… … Encyclopédie Universelle